Item

A Thousand Gods Flos Pinot Noir 2022 / ア・サウザンド・ゴッズ フロース ピノノワール

A Thousand Gods Flos Pinot Noir 2022 / ア・サウザンド・ゴッズ フロース ピノノワール
ワイナリー名:ア・サウザンド・ゴッズ
生産国:ニュージーランド
産地:マールボロ
ヴィンヤード:ワイホパイヴァレー
葡萄品種:ピノノワール100%
ヴィンテージ:2022
アルコール度数:13.5%
容量:750ml
備考:コルク


●Tasting Notes & Winemaking
フロースはラテン語で花を意味し、「the best part of something」の意味も持ちます。ワールドクラスのピノノワールにアプローチしていく2人のヴィションを投影したピノノワールです。Churton Vineyardの最も古い区画「Abyss Block」との提携から高品質なピノノワールを収穫し、最小限の介入から個性的で純粋な表現をピノノワールから導き出します。

100%ピノノワール。ピシャージュやポンプオーバーを使用しないホールバンチでの醸造。50%を全房のまま6日間のマセラシオン後に除梗して、更に8日間のスキンコンタクトさせながらの発酵。もう50%は足踏みで全房のまま潰してマセラシオンされ、14日間のスキンコンタクトの状態で発酵。抽出しすぎることなく、風味と穏やかなタンニンを優しくワインへと吹き込みます。別々に古樽で11ヶ月間の熟成後にブレンド。複雑で官能的に深く香る、森の果実やすみれのアロマ。ベルベットのようなタンニンは軽やかで格別の飲み心地。アンファイン、アンフィルター、SO2無添加。



【A Thousand Gods / ア・サウザンド・ゴッズ】

●独自のサヴォワフェールでナチュラルワインの高みを目指す
『A Thousand Gods』は、フランス南西部のカオール地方で10年間ワイン作りに励み、9カ国で40以上のヴィンテージを手掛けたLauren(ローレン)とSimon(サイモン)が、ニュージーランドへ戻り立ち上げたワイナリー。2人の目標は「これぞ私たちのワイン」と呼べるものを造ることで、その土地を表すものでありながらも、飲み手が驚くようなユニークな個性を持つワインを造ることです。

ATG(A Thousand Gods)のワインは魅惑的で時間の経過と共にグラスの中で進化する生きたワインです。洗練され、複雑で、バランスの取れたワインで、料理ととても合わせやすい味わい。ワインを造る過程では、ぶどう以外何も加えない完全無添加を貫きます。ATGのワイン造りは数十年に渡る経験とヴィジョンをベースとした、思慮深く、細心の注意を払った、独自のサヴォアフェール(創造性と独創性をブレンドした匠の技巧)の表現なのです。

ローレンとサイモンはとても若いうちからワインの世界に足を踏み入れました。ローレンはオーストラリアのハンターヴァレーでブドウの木に囲まれて育ち、14歳で地元のワイナリーとヴィンヤードで初めて仕事をしました。彼女はこのライフスタイルにすぐに魅了され、ワイン造りを仕事にしようと決心してのちにアデレード大学へと進みます。大学では栽培を学び、さらに大学院では醸造を学びました。しかし当時、オーストラリアのワイン産業が「レシピ通りのワイン造り」であることに疑問を感じ、卒業後はヨーロッパへと渡ります。有機栽培やビオディナミのヴィンヤードで働く中で、自分が求めていた思いやりのある、伝統的なブドウ栽培やワイン造りと出会いました。

サイモンがワインの世界へと足を踏み入れたのは18歳の頃です。大学生活のためにレストランで働いたことがきっかけでした。オークランド大学で生物学を学ぶ学生だったサイモンは、学位取得後にサイエンスとアートの両方に興味を持つものにとって、ワイン造りは理想的な仕事であることに気づき、大学院でワイン化学科へと進みます。抜群の成績で修士号を取得して卒業しました。ローレンと同じく、サイモンも卒業後はニュージーランドを離れてフランスへと渡ります。数多くのヴィンテージを国際的に過ごしていくことを選択しました。

ローレンとサイモンは世界的にも評価の高い作り手達の元、9カ国で40以上のヴィンテージに携わってきました。Domaine Anne-Claude Leflaive, Domaine Chandon des Brialles, Weingut Witmann, Henscke, Petaluma, Hugel et Fils, Cordero di Montezemolo, Quinta do Mouroなどで研鑽を積みました。その中でもフランス南西部のカオールで過ごした10年間は、2人にとって最も重要な経験となります。世界的にはあまり有名でないこの土地でのハードワークの中で、2人は確かな機知、サヴォワフェール、そして勇敢さを身につける幸運に恵まれたと考えています。Chateau Chambert (シャトー・シャンベール)での仕事と、 Mas del Perie(マス・デル・ペリー)の前衛的な自然派生産者Fabien Jouves(ファビアン・ジューヴ)との仕事が特に、彼らのワイン造りに対する認識を大きく変えました。カオールでの10年間で、2人はナチュラルで無添加のワインに出会い、zero-zeroのワイン造りにトライし始め、テロワールを忠実に反映すること、醸造学のインプットに捉われない方法を学び、観察するようになりました。

フランスで10年以上を過ごしたのち、サイモンとローレンは2020年にニュージーランドへと戻ります。ヨーロッパ中心に各国で培った経験を故郷で生かすことに胸を躍らせ、世界最高のナチュラルワインを造ることを目標に自身のワインブランドと共に歩み始めました。

栽培はマールボロのワイホパイヴァレーのバイオダイナミックを実践する葡萄栽培家と密接に協力し、ハンドピッキングした葡萄を野生酵母で発酵。添加物、清澄、フィルターは一切使用しません。寛大で親しみやすいワインとなるように、干渉を最小限に抑制する代わりに、思慮深く葡萄をワインへと導くことにフォーカスしています。ワインは複雑さを持ち、瓶熟成のポテンシャルを持つことを重要と考えています。

ATGの名前はオック語の「miladiou」(フランス語でmille-dieux)という表現に由来しています。オック語はフランス語以前に南仏で使われていた言語で、現在でも南仏の地方ではオック語の方言を聞くことができますが、徐々に失われつつあります。

“Miladiou!”は、様々な場面で使える驚きの表現で、英語ではBlimey!やHoly Cow!日本語だと「びっくり!」や「嘘だろ!?」「すげえ!」などに相当しますが、直訳すると “千の神々!”という意味になります。
友だち追加 友だち追加で500円クーポンプレゼント!
¥6,050

This shop sells alcoholic beverages. Drinking under the age of 20 is prohibited by law.

I would like to be notified of restocking

Age verification

When it is restocked, we will notify you to the registered e-mail address.

Mail Address

Please allow the domains 「thebase.in」&「scnz.jp」so that you can receive our e-mail

This shop sells alcoholic beverages.
Drinking under the age of 20 is prohibited by law.

This shop sells alcoholic beverages
Thank you for your cooperation in confirming your age

Please enter your age

I am years old

This item cannot be sold to those under the age of 20

I would like to be notified of restocking

Notice of restocking has been accepted.

We've sent an e-mail to you.
If you cannot find the mail, please check your spam folder.
When receiving a notification, you may not be able to receive it due to reasons such as the mail server capacity being exceeded. Please confirm it.

Please allow the domains 「thebase.in」&「scnz.jp」so that you can receive our e-mail

*Earliest delivery date is 11/14(Thu) (may require more days depending on delivery address).

*Tax included.

*Shipping fee is not included.More information

Shipping method / fee

The shipping fees and delivery method/s for this product are as follows.
Japan domestic shipping fees for purchases over ¥10,000 will be free.

  • 佐川急便

    クール便をご希望の方は別途「クール便」をご購入下さい。

    Shipping fees vary by region.

    • Hokkaido

      ¥1,100

    • Tohoku
      Aomori, Iwate, Miyagi, Akita,
      Yamagata, Fukushima

      ¥935

    • Kanto
      Ibaraki, Tochigi, Gumma, Saitama,
      Chiba, Tokyo, Kanagawa, Yamanashi

      ¥880

    • Shinetsu
      Niigata, Nagano

      ¥880

    • Hokuriku
      Toyama, Ishikawa, Fukui

      ¥880

    • Tokai
      Gifu, Shizuoka, Aichi, Mie

      ¥880

    • Kinki
      Shiga, Kyoto, Osaka, Hyogo,
      Nara, Wakayama

      ¥935

    • Chugoku
      Tottori, Shimane, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi

      ¥990

    • Shikoku
      Tokushima, Kagawa, Ehime, Kochi

      ¥1,045

    • Kyushu
      Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto,
      Oita, Miyazaki, Kagoshima

      ¥1,100

    • Okinawa

      ¥3,500

Report

関連商品

  • Cool flights / クール便 Cool flights / クール便 ¥500
  • MANA by INVIVO Sauvignon Blanc 6 Pieces Set / マナ ソーヴィニヨンブラン 6本セット MANA by INVIVO Sauvignon Blanc 6 Pieces Set / マナ ソーヴィニヨンブラン 6本セット ¥11,286
  • vita 3 Pieces Set / ヴィータ3本セット vita 3 Pieces Set / ヴィータ3本セット ¥14,652

Reviews of this product

10,000円(税込)以上のご購入で 送料無料!! クール便は別途ご購入ください
FREE DELIVERIES in Japan when you spend ¥10,000 or more.
※沖縄・離島は別途送料設定がございます(ご利用ガイドに記載)※
※未成年の飲酒は法律で禁止されています※

Search商品検索

Categoryカテゴリー

Guideご利用ガイド

Mailメルマガ

当店からメールマガジンをお届けいたします。
Benchmark Email